“琛”浸式探班:法语原版音乐剧《唐璜》首登中国舞台

最新信息

“琛”浸式探班:法语原版音乐剧《唐璜》首登中国舞台
2024-01-29 16:31:00
作为西方文学史上的“四大不朽人物”之一,唐璜这一以风流著称的贵族花花公子向来是情圣的代名词。
  普希金的悲剧《石雕客人》,何塞·索里亚的喜剧《唐璜》,萧·伯纳的哲理喜剧《凡人与超人》……几百年来,关于唐璜的文学、戏剧、音乐、电影等艺术作品层出不穷,音乐剧《唐璜》也应运而生。
  2004年,音乐剧《唐璜》由法语音乐剧《巴黎圣母院》导演吉勒·马修在加拿大搬上舞台。该剧赋予了“唐璜传说”新的现代理解,更多地从人性的角度来诠释角色和故事。20年间,音乐剧《唐璜》在法国、加拿大、韩国等多地的演出均获得了巨大成功。2016年,著名的宝塚歌剧团更是制作上演了日语版本,收获一致好评。
  首演20周年之际,该剧首次来到中国,作为上海文化广场2023年末演出季收官之作,率先与沪上观众见面,从1月25日起至2月8日连演17场。记者也沉浸式探班现场,听了听主创们的讲述。
  在音乐剧版本的《唐璜》中,编剧依然保留了唐璜最初的浪荡子形象。但是另一方面,他也在这个令人着迷的角色身上进行了自由的创作——让唐璜坠入了爱河。切身体会情之深爱之痛,被视作对唐璜的惩罚。
  这样的改编从未在其他任何形式的作品中出现过,无论是歌剧、芭蕾舞剧抑或是话剧。唐璜的扮演者吉安·马可·夏拉提在采访中表示,当唐璜陷入爱恋时,仿佛是一个刚刚开始学会爱的孩子。作为演员,他甚至动用了自己初恋时的回忆,试图更好地演绎唐璜在剧中面临的重大转变。
  因为唐璜人物设定的突破,女主玛丽亚也成为了史上第一个被唐璜爱上的女人。在诠释这一角色时,演员拉蒂西亚·卡雷尔发现,自己身上独立清醒的力量也和角色近乎相同,她始终坚定地用爱来感化和拯救唐璜。
  最终当唐璜和情敌决斗并走向生命终结时,男主角也真诚地为自己曾经疯魔的过往忏悔。尽管主角的结局并不是传统意义上的happy ending,但这一段爱的旅程在女主角看来是完整且有意义的。
  唐璜的生命虽然终结,但一路有玛利亚和至交好友唐·卡洛斯相伴,人生也可谓酣畅淋漓。这样的写意和洒脱也非常符合法语版音乐剧一贯的风格。
  音乐剧《唐璜》中也有不少西班牙语歌曲,充满浓郁迷人的西班牙风情。配合节奏感强烈且梦幻的弗拉明戈舞蹈和色彩明丽的吉他音节,可以更加戏剧性地呈现人物角色内心的活动和变化。
  自2011年起,上海文化广场相继引进法语音乐剧《巴黎圣母院》《罗密欧与朱丽叶》《摇滚莫扎特》,一次次在上海音乐剧观众群体中掀起“法剧热潮”,法语音乐剧也以其热情绚烂的舞台呈现及优美浪漫的动人旋律吸引了众多拥趸。
  继2023年末上演的《悲惨世界——法语音乐剧版音乐会》之后,法语原版音乐剧《唐璜》作为年末演出季压轴之作正式登陆上海文化广场。至此,上海文化广场年末演出季历经13年共呈现中外精彩剧目41台,演出605场。
  法语版音乐剧到底有着怎样的魅力?在采访中,《唐璜》编剧兼作曲费利克斯·格雷表示,区别于很多音乐剧,法语音乐剧基本“从头唱到尾”。人物故事和情感几乎全部通过歌舞来表达,且不拘束于某一种范式,一如法国人的浪漫风格一样。
  “十几年前,曾制作过《巴黎圣母院》的制作人尼古拉斯塔拉尔就向我推荐过《唐璜》,但当时我觉得我们的法语戏剧市场还没有那么成熟。”上海文化广场剧院管理有限公司副总经理费元洪告诉记者。
  20多年前,上海的观众第一次在家门口欣赏到法语音乐剧《巴黎圣母院》,但彼时市场反馈并不尽如人意。20年后,随着“罗朱”、“法扎”等经典剧目的引进,积累了一大批热爱法语音乐剧和戏剧的观众,《唐璜》才终于“虽迟但到”。
  费元洪说,它来得正当其时。2024年也是中法建交60周年,除了音乐剧作品,芭蕾舞作品《堂吉诃德》、中法联合制作的舞台剧《悲惨世界》等作品也将与沪上观众见面。一阵法语戏剧热潮,即将在上海掀起。
(文章来源:周到)
免责申明: 本站部分内容转载自国内知名媒体,如有侵权请联系客服删除。

“琛”浸式探班:法语原版音乐剧《唐璜》首登中国舞台

sitemap.xml sitemap2.xml sitemap3.xml sitemap4.xml